Nada Zéro
Mail art Internation'Alle


Mise à jour : 03-Aoû-2016

Accueil

Extraits du numéro 110, printemps 2016

L'intégralité des pages du numéro est en bas, cliquez ici
L'art postal, c'est ce qui vous passe par la tête et arrive par la Poste


Tampons d'artistes du monde

Tampons d'artistes pour Nada Zéro

début


Les 8x8 de Nada Zéro

Christian Alle Gilline Tran Marie-Louise Betting-Aspillaga PC-tic tac Zagamore
Christian Alle

Gilline Tran

Marie-Louise Betting Aspillaga

PC (Tic Tac)

Zagamore

début

Il mio et il tuo corpo

La sabbia è più morbida
e più dolce
del piumino
d’oca selvatica.

L’estate
tra gli scogli rossi
del tramonto
è di una bellezza rabbrividente.

Il mio e il tuo
corpo
sulla spiaggia
assieme ai movimenti caldi
del mare
e a questa bruna notte
non sentono più alcuno
smarrimento
né incertezze
né ansia
né paura.

Il passato e il futuro
hanno rotto ogni
vincolo
di morte
si sono fusi in altitudini
e abissi irraggiungibili.

L’amore balza fuori ora
con grande chiarezza.
Respira in me in te stasera
senza più macchinosi schemi
senza pendimenti
senza rischi
senza rimorsi.

Il tuo e il mio corpo
profumati semi
di dure liberazioni
nascono ora felici
su tutti i costoni
del tempo e della luce.

Marcelle simon
Marcelle Simon

 

 

Mise en page originale sur la page 06

Ton corps et mon corps

Le sable est plus moelleux
et plus doux
que l’édredon
d’oie sauvage.

L’été
entre les rochers rouges
du couchant
est d’une beauté frissonnante.

Mon et ton
corps
sur la plage
avec les mouvements chauds
de la mer
et cette brune nuit
ne ressentent plus aucun
désarroi
ni incertitudes
ni anxiété
ni peur.

Le passé et le futur
ont rompu tout
lien
de mort
ils se sont fondus en des altitudes
et des abîmes irrejoignables.

L’amour bondit dehors maintenant
avec une grande clarté.
Il respire en moi en toi ce soir
sans plus de règles compliquées
sans repentirs
sans risques
sans remords.

Ton et mon corps
graines parfumées
de dures libérations
naissent maintenant heureux
sur toutes les arrêtes
du temps et de la lumière.

Ferrucio Brugnaro
Via della Repubblica, 49
30038 Spinea-Venezia
ITALIA

Traduction de Béatrice Gaudy

début

Vignettes d'artistes

Eric Bensidon Giovanni et Renata Strada
Éric Bensidon

Giovanni et Renata Strada

début



Un 9x9 cm de Bruno Sourdin

début

 

Guerre

Il pleut
du sang
sur les enfants en larmes

sur les femmes désespérées
sur les hommes horrifiés

Il pleut des bombes
de sang

Aristide 3108
Aristide 3108

Guerra

Piove
del sangue

sui bambini in lacrime
sulle donne disperate

sugli uomini inorriditi

Piovono
delle biombe
di sangue
Béatrice Gaudy
chez Fabrice Verjat
81 ter, rue Vaneau
75007 Paris
FRANCE


début

Projets d'art postal

début

Promenez-vous sur les pages... Cliquez à l'occasion.
Textes des projets en cliquant sur la page d'arrivée.
Les projets d'art postal (mail art projects) sont sur les pages...

Nada zero page 01 Nada zero page 02 Nada zero page 03 Nada zero page 04 Nada zero page 05
Nada Zéro page 01

Nada Zéro page 02

Nada Zéro page 03

Nada Zéro page 04

Nada Zéro page 05.
Nada zero page 06 Nada zero page 07 Nada zero page 08 Nada zero page 09 Nada zero page 10
Nada Zéro page 06

Nada Zéro page 07

Nada Zéro page 08

Nada Zéro page 09

Nada Zéro page 10

début

Liens

Art postal : Blogs et sites des artistes de Nada Zéro
Lauranne, Artiste Quand Même

Handicap International

Conception & réalisation : Lauranne Artiste Quand Même ©Copyright 1999-2016

Avec Actuanimaux.com, il suffit d'un clic pour aider gratuitement un animal abandonné !

Avec Actuanimaux.com, sauvez des animaux en quelques clics !